خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
cucumis
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - cucumis
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
20569 درحدود 13380 - 13361 نتایج
<<
قبلی
•••••
169
••••
569
•••
649
••
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
••
689
•••
769
••••
بعدی
>>
43
زبان مبداء
E-mail-address-published
Your e-mail address will not be shown nor published
ترجمه های کامل
retpoÅta-adreso-nevideblos
adreça-correu-publicada
E-mail-address-published
Russian translation
Votre-adresse-diffusée
Adreso viešinimas
Емейл-адреÑ-публикуван
بريد-إ-عنوان-ينشر
כתובת - דו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™ - פרסו×
Será-mostrado-publicado
Angezeigt-oder-veröffentlicht
E-pos-adres-publiseer
E-mail-adresa-objavljena
mail address
ä½ çš„é›»éƒµåœ°å€å°‡ä¸æœƒè¢«é¡¯ç¤ºä¹Ÿä¸æœƒè¢«å…¬ä½ˆ
Email cime nem là thato és nem tehetö közzé.
E-mail-adresa-objavljena
ì´ë©”ì¼-주소-발행
ایمیل-نشانی-منتشر شده
E-post-adress-publicerad
E-name-weÅŸandin
6
زبان مبداء
Beginner
Beginner
ترجمه های کامل
مبتدئ
Principiante
Începător
principiante
Yeni BaÅŸlayan
Anfänger
åˆå¸è€…
Fillestar
מתחיל
Iniciante
Principiante
Beginner
PoczÄ…tkujÄ…cy
Komencanto
Ðовозапочващ
Principiant
åˆå¿ƒè€…
åˆå¦è€…
Nybörjare
Ðачинающий
PoÄetnik
ΑÏχάÏιος
Begynder
ZaÄáteÄnÃk
Kezdő
Nybegynner
초보ìž
नौसिखिया
3
زبان مبداء
Easy
Easy
Difficulty level
ترجمه های کامل
سهل
Facile
Kolay
UÅŸor
FÃ cil
Einfach
容易
I lehtë
容易
קל
Fácil
Fácil
Gemakkelijk
Åatwy
ЛеÑно
FÃ cil
容易
Facila
Ðачальный
Lagan
EÏκολο
Lak
Let
Lehké
Könnyü
lätt
Lett
쉬운
सरल
ง่าย
5
زبان مبداء
Medium
Medium
Difficulty level
ترجمه های کامل
Mediu
MitjÃ
Medio
Orta Düzey
Mittel
متوسط
ä¸ç´š
Mesatar
Intermedio
מדיו×
Médio
Médio
Åšredniozaawansowany
Средна Ñтепен
媒体
Gemiddeld
ä¸çº§
Meza nivelo
Mellan
Средний
Srednji....Srednja....Srednjom
Μεσαίο
Medium
StÅ™ednÄ› pokroÄilý
Középfok
Medium
중간
मधà¥à¤¯à¤®
6
زبان مبداء
Advanced
Advanced
Difficulty level
ترجمه های کامل
متقدّم
Avanzato
Avansat
Avanzado
İleri Düzey
Fortgeschritten
先進
I përparuar
先进
מתקד×
Avançado
Avançado
Geavanceerd
Zaawansowany
ВиÑока Ñтепен
Avançat
高度
Alta nivelo
Avancerad
Продвинутый
Napredan
ΑνώτεÏο
Visi
Avanceret
PokroÄilý
haladó
Avansert
ê³ ê¸‰
eesrindlik
22
زبان مبداء
Translation-the-web-site
Translation of the web-site
ترجمه های کامل
Traducció-lloc-web
Translation-the-web-site
Traduction-du-site
Превод-Ñтраницата
ترجمة-الـ-موقع الويب
Tradução-do-website
Ãœbersetzung-der-webseite
वेब-साईट का अनà¥à¤¬à¤¾à¤¦
Prevod - web stranica
網站的翻è¯
Web oldal fordità s
Prijevod-web-site
Internetinio-puslapio-vertimas
웹사ì´íŠ¸ 번ì—
网页的翻译
ترجمه-وب سایت
Wergera-malperê
Vertaling-die-webwerf
18
زبان مبداء
Must-enter-title
You must enter a title
ترجمه های کامل
Başlık-girilmeli
Î ÏÎπει να εισάγετε τίτλο
Must-enter-title
Должны-впиÑать-название
Devez-entrer-titre
Jūs privalote įvesti pavadinimą
يجب-ادخال-عنوان
ТрÑбва-въвеждане-заглавие
עליך להקליד כותרת
Duhet-specifikoni-titull
Musisz umieścić tytuł
Muset-vložit-nadpis
Täytyy-lisätä-otsikko
Deve-escrever-tÃtulo
Müssen-Titel-eingeben
å¿…é¡»è¾“å…¥æ ‡é¢˜
å¿…é ˆï¼å¡«å…¥ï¼æ¨™é¡Œ
Morati-uneti-naslov
Du skal angive en titel
Irjon be egy cimet
Morate-unjeti-naslov
한다-넣으셔야-ì œëª©
MusÃÅ¡ vložiÅ¥ nadpis
باید-وارد کردن-عنوان
Moet-intik-titel
Caithfear teideal
अवशà¥à¤¯ -लिखें-शीरà¥à¤·à¤•
17
زبان مبداء
Computers-/-internet
Computers / Internet
ترجمه های کامل
Øواسب-/-انترنت
Computers-/-internet
Ordenadores-/-internet
Computers/Internet
Calculatoare-/-internet
Ordinateurs/-internet
Kompjuter/Interrnet
Computer-/-internet
Компютри интернет
コンピュータ-/-インターãƒãƒƒãƒˆ
Computadores-/-internet
компьютеры-/-интернет
bilgisayarlar/internet
מחשבי×/ ××™× ×˜×¨× ×˜
Datorer / Internet
Kompjuteri / Internet
Szà mitogépek / Internet
Kompiuteriai / Internetas
Ordinadors / Internet
计算机-/-互è”网
Komutiloj-/-interreto
ΥπολογιστÎÏ‚/Διαδίκτυο
Komputery / Internet
Computere / Internet
Tietokoneet-/-internet
PoÄÃtaÄe / Internet
Datamaskiner/Internett
컴퓨터-/-ì¸í„°ë„·
संगणक/ आंतरजाल
رایانه ها-اینترنت
PoÄÃtaÄe/ Internet
Datori / Internets
Rekenaars-/internet
Những chiếc máy vi tÃnh-/-Mạng internet
14
زبان مبداء
Members-only-area
Members only area
ترجمه های کامل
Àrea-només-membres
Members-only-area
Sekcio nur por membroj
Accessible-uniquement-membres
Tiktai registruotiems narians
Членове-Ñамо-облаÑÑ‚
مكان-أعضاء-Ùقط
×יזור ×œ×—×‘×¨×™× ×‘×œ×‘×“
Ãrea-somente-membros
Bereich nur für Mitglieder
केवल सदसà¥à¤¯à¥‹à¤‚ के लिये कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°
會員ï¼å°ˆï¼å€
Samo za Älane
Clanovi - samo - oblast
Ide-csak-klubtagok
Korisnici-samo-podruÄje
회ì›-만-있ìŒ
اعضاء-Ùقط-Ù…Øیط
Tenê-ji-bo-endaman
Slegs-lede-area
7
زبان مبداء
Save
Save
ترجمه های کامل
Sayfayı kaydet
Seite speichern
Salvar-página
सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करें
Sacuvaj
ذخیره
Toma-bike
Stoor
ØÙظ
101
زبان مبداء
Cucumis.org-without-knowledge
You can support the cucumis.org project without any money, just give us a little bit of your time, knowledge and energy
ترجمه های کامل
Cucumis.org-sense-coneixements
Cucumis.org-without-knowledge
Cucumis.org-simplement-connaissances
Pagalba cucumis.org
Cucumis.org-без-знание
كوكوميس.منظ-بدون-معرÙØ©
Cucumis-dê-nos-conhecimento
Cucumis-kleinen-aufmerksamkeit
Cucumis.org-without-knowledge
葫蘆娃網站ï¼ç„¡ï¼çŸ¥è˜
Cucumis.org-bez-znanje
Cucumis.org-egyszerüen-ismeretek
Cucumis.org-bez-znanja
cucumis.org-ì—†ì´-지ì‹
cucumis.org-بدون-آگاهی
Cucumis.org-sonder-kennis
Cucumis.org-brez-znanje
Cucumis
Cucumis.org-không cần-hiểu biết
75
زبان مبداء
Proposals-improvement-cucumis.org
Do you have proposals, ideas of improvement, or you want to help the cucumis.org project?
ترجمه های کامل
Propostes-millora-cucumis.org
Proposals-improvement-cucumis.org
inspiro-plibonigo-cucumis.org
D'amélioration-d'évolution-participation
Pasiūlymai-idėjos
ПредложениÑ-подобрениÑ-Cucumis.org
إقتراØات-تØسين-كوكوميس.منظ
לעזור לפרוייקט של
Sugestões-melhorar-escreva-nos
Vorschläge-Verbesserung-cucumis.org
Proposals-improvement-cucumis.org
建è°ï¼æ”¹é€²ï¼è‘«è˜†å¨ƒç¶²ç«™
Î Ïοτάσεις-βελτιώσεις-cucumis.org
Predlozi-unapredjenje-cucumis.org
Javulà s-fejlödés-hozzà jà rulà s
Prijedlozi-poboljšanje-cucumis.org
Proposals-improvement-project?
ì œì•ˆ-ë°œì „-프로ì 트?
Ø·Ø±Ø Ù‡Ø§-پیشرÙت-طرØØŸ
Voorstelle-verbetering-projek?
11
زبان مبداء
Article-theme
Article theme
ترجمه های کامل
Tema-artÃcle
Article-theme
Thème-de-l'article
ÑтатиÑ-тема
مقالة-موضوع
Artigo-tema
Thema des Artikels
æ–‡ç« ä¸»é¢˜
Clanak - tema
Straipsnio tema
æ–‡ç« ä¸»æ—¨
A cikk témà ja
Artigo-tema
본문-ì£¼ì œ
Yazı
عنوان-موضوع
Artikel-tema
Chủ đỠbà i viết
5
زبان مبداء
Concept
Concept
ترجمه های کامل
概念
Concepte
Concept
Ù…Ùهوم
Conception
Koncepcija
КонцепциÑ
Elképzelés
Koncept
Concepção
Konzept
概念
Conceito
mefhum
사ìƒ
Ù…Ùهوم
Konsept
Konsep
11
زبان مبداء
World-champion
World champion
ترجمه های کامل
Campió-món
World-champion
Champion-du-monde
عالم-بطل
СвÑÑ‚-шампион
Pasaulio-Äempionas
Campeão-do-mundo
Weltmeister
Svet-sampion
世界第一
Világbajnok
mundo-campeão
Svjetski prvak
جهان-قهرمان
Wêreld-kampioen
28
زبان مبداء
Search-messages-user
Search for messages from this user
ترجمه های کامل
Rechercher-messages-utilisateur
بØØ«-رسائل-مستخدم
Procurar-mensagens-utilizador
Nachrichten von diesem Benutzer suchen
इस पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤•à¥à¤¤à¤¾ के संदेश ढूà¤à¤¢à¤¿à¤¯à¥‡
جستجو-پیامها-کاربر
Ieškoti-žinutės-vartotojas
Li-peyamên-vî/vê bikarhênerî-bigere
Soek-boodskappe-gebruiker
18
زبان مبداء
Number-of-translations
Number of translations
ترجمه های کامل
Nombre-traduccions
Number-of-translations
Nombre-de-traductions
عدد-ال-ترجمات
Брой-на-преводи
Numri i përkthimeve
Vertimų-skaiÄius
Número-de-traduções
Anzahl der Ãœbersetzungen
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¥‹à¤‚ की गिनती
Broj-od-prevođenje
Broj-od-prevodi
數é‡-è¯æ–‡
forditások - szám
Número-de-traduções
تعداد-ترجمه ها
Hejmara-wergeran
Aantal-vertalings
Số-bà i dịch
23
زبان مبداء
Best-girls-boys?
Who are best, girls or boys?
ترجمه های کامل
Millors-noies-nois
Meilleurs-filles-garçons?
по-добри-момичета-момчета
Ø£Øسن-Ùتيات-Ùتيان؟
Melhores-raparigas-rapazes?
Wer sind die Besten, die Jungen oder die Mädchen?
誰比較優,女å©æˆ–ç”·å©ï¼Ÿ
Kik a legjobbak,a là nyok vagy a fiuk?
بهترین-دختران-پسران؟
Yên-herî-baş-keç-law
Beste-meisies-seuns?
4
زبان مبداء
Girls
Girls
ترجمه های کامل
Noies
Filles
Момичета
Ùتيات
Raparigas
Mädchen
Devojcice
女å©
LÃ nyok
دختران
Keç
Meisies
3
زبان مبداء
Boys
Boys
ترجمه های کامل
Nois
Garçons
Момчета
Ùتيان
Rapazes
Jungen
Decaci
ç”·å©
fiuk
Meninos
Ragazzi
پسرها
Law
Seuns
<<
قبلی
•••••
169
••••
569
•••
649
••
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
••
689
•••
769
••••
بعدی
>>